https://dzen.ru/a/Y9y57k7XaSnyzoyc
"Полет Маргариты и бал сатаны Булгаков не писал."Сеанс чёрной магии и её разоблачение. О силе когнитивных искажений
10 февраля 2023
20K прочитали
"Булгаков не дописал "Мастера и Маргариту", роман дописывала его жена."
Комментарий на канале
Совсем недавно на канал прилетел такой комментарий, и я смутно вспомнила, что уже читала такое мнение, и даже видела на Дзене (и не только) подобные статьи.
А ведь это отличный пример того,
как рождаются конспирологические теории, как работают когнитивные искажения. Давайте понаблюдаем вместе.
Первая редакция романа «Мастер и Маргарита», 1928—1929 годы. Источник:
http://m-bulgakov.ru/glavnyj-roman/i...er-i-margarita
Сами комментарии
Приведу все три комментария, чтобы был понятнее ход мысли уважаемого комментатора.
"Булгаков писал роман "МиМ" 11 лет, написал 12 авторских листов. И умер. Остальные 6 авторских листов дописала его жена Елена Сергеевна. Полет Маргариты и бал сатаны Булгаков НЕ ПИСАЛ. Бал ему приснился в далекой молодости. Скорее всего, он пересказал идею жене. Вот и всё. Так как Елена Сергеевна не обладала литературным даром, ей пришлось мучиться над романом четверть века, 25 лет!!! Всего на роман было потрачено 36 лет. Самый долгопишущийся роман. Воздадим же славу этой мужественной женщине!"
Скрин комментария 1
Михаил Булгаков и Елена Сергеевна Шиловская
И дальше:
"По ту сторону книги, почитайте Мариэтту Чудакову "Жизнеописание Михаила Булгакова". В этой работе чётко указана последняя фраза, которую продиктовал Булгаков жене Елене Сергеевне. – Так это, стало быть, литераторы за гробом идут? – спросила Маргарита и вдруг оскалилась. Через месяц он умер."
И последний:
"По ту сторону книги, послушай, как вам угодно. Как хотите, так и думайте. Какая редактура?! Человек умирал от нефрита почек. Это страшна слабость и боль от прикосновения даже простыни. Он лежал голым и единственное, что мог делать, это говорить. А редактура подразумевает работу с текстом, то есть берется карандаш и правится текст. К тому же есть разница между надиктованным текстом и написанным. Работают разные разделы мозга. Отсюда и нитки, которые торчат в тексте, логические нитки и недописанные сцены, отсюда и стилевая разница последней трети книги. Елена Сергеевна не обладала литературным даром и не могла справиться с текстом так, как делал это Булгаков. Вы просто не знакомы с вопросом. Булгаков НЕ ДОПИСАЛ ни одного романа. Он был мастером короткого и среднего стиля, то есть рассказов и повестей."
Здорово, правда? 😉 Я давно не встречала такого нагромождения фактов и толкования их с подобным апломбом.
Про "тыканье", переход на личности, вынесение диагнозов ("Вы просто не знакомы с вопросом") я уже молчу.
Разберемся по сути.
Михаил Булгаков и Елена Сергеевна Шиловская
Немного о конспирологии
Любые конспирологические теории обязательно
содержат не меньше 25-35% правды, а то и больше. Именно она (правда) и привлекает сторонников. То есть отталкиваемся от верных постулатов, а вот приходим уже к вывернутым наизнанку.
Бывает и так, что то, что считалось конспирологией, оказывается вполне научным знанием. Например, так было с генетикой. Но всё-таки обычно под терминам "конспирология" подразумевают весьма антинаучные вещи.
Конспирология плоскоземельщиков
Факты и их "перевернутое" толкование
Комментарий первый
"
В этой работе (Чудаковой) чётко указана последняя фраза, которую продиктовал Булгаков жене Елене Сергеевне. – Так это, стало быть, литераторы за гробом идут? – спросила Маргарита и вдруг оскалилась. Через месяц он умер."
Об этой фразе подробно я писала на другом своём
канале вот здесь (кстати, рассказывая другую любопытную конспирологическую теорию).
Иллюстрация Александра Семушина "Так, стало быть, это литераторы за гробом идут?"
Факт первый: речь шла о редактуре
13 февраля 1940 была сделана
последняя редакторская правка Булгаковым. И да, именно пророческая фраза "
Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?" завершила редактуру романа.
Михаил Афанасьевич создавал роман долгих 12 лет. За это время было несколько версий, с разными названиями, и сами герои "Мастер и Маргарита" появились не сразу.
"Черный маг", "Копыто инженера", "Гастроль Воланда", "Сын гибели", "Жонглер с копытом". Название "Мастер и Маргарита" появилось уже в финальной версии, которая создавалась с осени 1937 года и до смерти писателя.
Если мы заглянем в опубликованный дневник Елены Сергеевны, то увидим:
1937
"13 мая... Вечером — одни. М. А. сидит и правит роман — с самого начала "
"17 мая... Вечером М.А. работал над романом о Воланде. "
"18 мая. Вечером М.А. опять над романом. Телефон молчит целый день"
Правит роман "с самого начала". Уже готовый роман.
А черновики романа изданы. С ними может ознакомиться любой желающий.
Полное собрание черновиков романа. Источник:
https://www.rsl.ru/ru/all-news/chern...er-i-margarita
"А редактура подразумевает работу с текстом, то есть берется карандаш и правится текст."
Давайте расскажем об этом гению Булгакова, который слепой правил роман. С помощью своей любимой третьей жены. Не судите по себе, господа. То, что не можем мы с вами, могут выдающиеся умы. На то они и выдающиеся.
Обратимся также к Мариэтте Чудаковой, на которую ссылается комментатор:
"13 февраля. Булгаков еще работал над романом — видимо, последний раз. Е.С. Булгакова рассказывала нам об этом так: «В 1940 году он сделал еще вставки в первую часть — я читала ему. Но когда перешли ко второй и я стала читать про похороны Берлиоза, он начал было править, а потом вдруг сказал: — Ну, ладно, хватит, пожалуй. — И больше уже не просил меня читать». Обширность вставок и поправок в первой части и в начале второй говорит о том, что не меньшая работа предстояла и дальше, но выполнить ее автор не успел»» "
Чудакова М. Указ. соч. С. 648
"Не меньшая"
работа по редактированию. Но на неё у Михаила Афанасьевича не хватило сил.
Эпиграф к роману. Иллюстратор Евгений Гритчин
Комментарий второй. Полёт Маргариты
"Полет Маргариты и бал сатаны Булгаков НЕ ПИСАЛ. Бал ему приснился в далекой молодости. Скорее всего, он пересказал идею жене."
Факты
Что же будем делать с главами "Полёт Маргариты" из черновиков, господа? Как считаете? Может, уничтожить их, пока никто не видел?😉
Да нет, не выйдет. Их видело уже очень много народа.
Давайте немного вспомним:
"— Фу, какое месиво! — раздраженно вскричала Маргарита, — повернуться нельзя!
Рассердившись, она сползла к концу щетки, взяла поближе к окнам над самыми головами и высадила головой щетки стекло в аптеке. Грохот, звон и визг были ей наградой.
В разрушении есть наслаждение тоже мало с чем сравнимое. Нагло хохоча, Маргарита приподнялась повыше и видела, как тащили кого-то и кто-то кричал: «Держите сукина сына! Он, он! Я видел!»
— Да ну вас к черту! — опять раздражилась Маргарита. Засмотревшись на скандал, она стукнулась головой о семафор с зеленым волнистым глазом.
Захотелось отомстить. Маргарита подумала, прицелилась, снизилась и на тихом ходу сняла с двух голов две кепки и бросила на мостовую. Первый, лишившись кепки, ахнул, повернулся, в свою очередь прицелился, сделал плачущее лицо и ударил по уху шедшего за ним какого-то молодого человека.
— Не он, дурак ты! — захохотав над его головой, вскричала Маргарита, — не того треснул!
Драчун поморгал глазами и послушно ударил другого.
Маргарита под тот же неизбежный свист отлетела от драки в сторону."
"Мастер и Маргарита", Главы романа из шестой (второй полной) рукописной редакции, законченной 22–23 мая 1938 г.
"Полет"
Бал
Или их по мнению комментатора тоже написала Елена Сергеевна, а Булгаков нагло спёр? Ну не знаю, почему-то мне так не кажется 😉
Бал
Именно сцену бала у Воланда Булгаков переписывал неоднократно. А поскольку первые варианты представляли собой уж очень разнузданное, почти порнографическое (это не только моё мнение, а многих булгаковедов) повествование, то из всех черновиков "Мастера и Маргариты" сцены бала самые известные.
"Маргарита хохотала, целовалась, что-то обещала, пила еще шампанское и, опьянев, повалилась на диван и осмотрелась. Она сразу поняла, что вокруг нее непринужденное веселье и, кроме того, общество смешанное и толчея ужасающая.
...
Гроздья винограду появились перед Маргаритой на столике, и она расхохоталась - ножкой вазы служил золотой фаллос. Хохоча, Маргарита тронула его, и он ожил в ее руке. Заливаясь хохотом и отплевываясь, Маргарита отдернула руку. Тут подсели с двух сторон. Один мохнатый с горящими глазами прильнул к левому уху и зашептал обольстительные непристойности, другой - фрачник - привалился к правому боку и стал нежно обнимать за талию. Девчонка уселась на корточки перед Маргаритой, начала целовать ее колени.
- Ах, весело! Ах, весело! - кричала Маргарита. - И все забудешь. Молчите, болван! - говорила она тому, который шептал, и зажимала ему горячий рот, но в то же время сама подставляла ухо.
Но тут вдруг на каминных часах прозвенел один удар - половина двенадцатого - и разом смолкла музыка в зале и остановились пары. И тотчас меж расступившихся прошел Фагот-Коровьев, все в том же кургузом пиджачке и своих поганых гетрах."
"Мастер и Маргарита"
Черновики. Третья редакция
Глава 17
Бал
Финальная редакция сцены с балом
Булгаков очередной раз переписал сцену с балом после посещения
23 апреля 1935 года грандиозного приёма у американского посла Уильяма Буллита в роскошном особняке близ Арбата.
"Гости собрались в полночь. Танцевали в зале с колоннами, с хор светили разноцветные прожектора. За сеткой порхали птицы. В углах столовой были выгоны с козлятами, овцами и медвежатами. По стенам — клетки с петухами, в три часа утра петухи запели. «Стиль рюсс». В одном конце гостиной подобие колхоза с крестьянами, играющими на аккордеоне, с танцовщиками и всяческими детскими штуками."
Елена Сергеевна, Дневник
Уильям К. Буллит, посол США в СССР в 30-х годах
Кстати, про сцену бала Булгаков действительно советовался с женой. Но вот только никак не в виде сна. На приёме пара была вместе.
И Михаил Афанасьевич, который вначале предполагал, что бал Воланда будет небольшим, камерным, спрашивал жену, какой из вариантов лучше: первый, или второй, написанный после посещения приёма. Елена Сергеевна склонялась к небольшому мероприятию, но Булгаков решил по-своему. А опасаясь, что скоро болезнь возьмёт своё (Булгаков был врачом и уже тогда знал, что его ждёт), на всякий случай вскоре сжёг первый вариант камерного бала втайне от жены.
Комментарий третий
"Так как Елена Сергеевна не обладала литературным даром, ей пришлось мучиться над романом четверть века, 25 лет!!!"
Елена Сергеевна и правда мучалась, но вот только с изданием романа. В условиях цензуры его никто не брался напечатать. Но это отдельная история, запишу её в план публикаций для дорогих читателей.
А Елене Сергеевне земной поклон.
Елена Сергеевна
Комментарий четвертый
"Булгаков НЕ ДОПИСАЛ ни одного романа. Он был мастером короткого и среднего стиля, то есть рассказов и повестей."
Факты
Ну да. Только "Собачье сердце", "Белую гвардию", "Театральный роман" и другие.😉
Скрин из википедии
Послесловие
Елена Сергеевна и правда
"собирала" роман, но не дописывала. И это тема отдельной статьи. Вы же знаете, дорогие читатели, что сейчас
роман издаётся в двух вариантах?
И в самом распространенном варианте, который, скорее всего, стоит у вас на полке в библиотеке, и правда есть неточности? Например, прощальный эпизод с Маргаритой, вычеркнутый Булгаковым, но почему-то включенный Еленой Сергеевной в финальную версию?
Нам есть о чём поговорить, а у меня на эту тему уже готова для вас новая статья, она выйдет на следующей неделе. Не пропустите!