Показать сообщение отдельно
Старый 24.02.2019, 23:06   #3
Феникс Джонатанович ДонХуанЦзы
Senior Member
МегаБолтун
 
Аватар для Феникс Джонатанович ДонХуанЦзы
 
Регистрация: 02.06.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 70,032
Записей в дневнике: 4
Вес репутации: 10
Феникс Джонатанович ДонХуанЦзы отключил(а) отображение уровня репутации
По умолчанию

Кун-фу (на кантонском наречии), Гунфу (на путунхуа) — буквально «мастерство», также означает результат упорных тренировок, в Гонконге применяется для обозначения ушу, используется также вариант kung fu.


Кунг-фу или Гун-фу (кит. трад. 功夫, пиньинь: gōngfu, палл. : гунфу) — китайский термин, в современном значении использующийся за пределами Китая для обозначения китайского боевого искусства и является его синонимом. В самом Китае термин означает навык, компетенцию, мастерство отточенное годами в любом роде занятий (ремёсла, искусства, спорт и т. д) . Боевые искусства обозначались в китайских текстах как «у-и» и изредка как «у-шу» [1]. Оригинальным термином «китайское боевое искусство» является кит. трад. 中國武術, упр. 中国武术, пиньинь: zhōngguó wǔshù, палл. : чжунго ушу. [2]


Термин «Гунфу» в древнем Китае представлял собой обобщенное название всех методов психофизических тренингов, практик, направленных на укрепление здоровья, развитие силы, стабилизации психоэмоциональных состояний.
В термин Гунфу включались, в том числе боевые искусства. Однако само понятие было намного шире, чем то, что люди западного мира понимают под единоборствами и боевыми искусствами.
Термин «Гунфу» состоит из 2-х иероглифов.

Второй иероглиф, входящий в слово — «фу» — означает «человека» и не вызывает противоречий при толковании. С первым иероглифом ситуация обстоит сложнее. Входящий в слово «Гунфу» иероглиф «Гун» может толковаться, как «власть», «подвиг», «высокое деяние».
Однако на кантоническом наречии «Гун» означает «навык», «мастерство» или «результат упорных занятий».
Таким образом при дословном переводе «Гун»-«Фу» означает «человека достигшего мастерства в результате упорных занятий».

Такое толкование термина допускает его использование, как по отношению к мастеру боевых искусств, так, и, например, по отношению к талантливому музыканту или художнику. Что повсеместно встречается в Китае.
В орфографических словарях русского языка содержатся следующие варианты термина: «Кунфу», «Кун-фу», «Кунг-фу», «Кунгфу». Все термины идентичны в употреблении и обозначают одно и тоже. Однако более правильным написанием является «Гунфу».
Термин «Гунфу» часто связывают с другим термином китайского происхождения – «Ушу», дословно означающим «воинское искусство».
Однако термины имеют существенное смысловое отличие.
Ушу – называют, как китайские боевые искусства, так и созданные на их основе современные виды спорта.
Гунфу же это – мастерство, уровень, достигнутый в результате длительной и упорной практики.
Гунфу не ограничивается лишь упорной практикой, направленной на достижения мастерства, в каком либо занятии.Помимо прочего, Гунфу представляет собой определенное мировоззрение и образ жизни, направленный на развитие и раскрытие внутреннего потенциала человека, его совершенствования посредством определенных духовных и физических практик.
Сами же практики, будь то медитации, созерцание, чтение, живопись, каллиграфия, занятия боевыми искусствами и прочее, являются лишь средствами Гунфу, направленными на достижение цели.

http://cidian.ru/r.php?q=gongfu


В китайском языке "Гунфу" имеет массу оттенков и может менять свой смысл в зависимости от того, по отношению к чему оно употребляется и даже в устах представителя какого слоя населения оно звучит. Далеко не всякий занимающийся ушу обретал гунфу. Этот термин сложно перевести буквально, и легче понять его душой. Это "Великая Работа", "упорный труд", "священное мастерство", "подвижничество". В самом широком смысле - это момент самореализации, самораскрытия, внутреннего откровения. В ушу этот термин пришел из неоконфуцианства - философского течения, соединившего в себе морально - этические постулаты конфуцианства и метафизические теории даосизма. Там он обозначал момент реализации и обретения полноты жизненности, достигнутый после медитации, или "Пестования Своих Внутренних Природных Свойств".
Достижение гунфу возможно в любом виде деятельности - даже в кулинарии, которой славились китайские повара, или в умении спонтанно отвечать на любые вопросы, поразив собеседника неординарностью и раскрепощенностью мышления, как это было в чань - буддизме. Нужно лишь очистить сознание от всего наносного и, как говорили китайские философы, "Прозреть Свой Истинный Облик" - всегда свободный в самовыражении, полный величия внутренней мудрости и мастерства в любом деле.
Гунфу можно обрести, сконцентрировав свое внимание на чем-то одном конкретном, но после внутреннего озарения гунфу становится всеобщим, затрагивающим все сферы деятельности человека. Здесь речь идет не о приобретении каких-то дополнительных технических навыков, например, умения быстро и точно наносить удар в ушу (это промежуточная цель), но о глобальной перестройке всех внутренних структур, об абсолютной самореализации.
"Гунфу" универсальным понятием стало. Не случайно большинство известных мастеров ушу в Китае были замечательными каллиграфами, литераторами, поэтами, мудрыми императорскими советниками, полководцами. Например, известный китайский поэт су дунпо являлся великолепным знатоком боя на мечах и голыми руками, а самый знаменитый китайский стихотворец ли Бо считается создателем нескольких школ боя на мечах и одним из тех, кому приписывается создание стиля "Пьяный Кулак", в котором боец имитирует движения опьяневшего человека. Его прославленный современник поэт Ду фу хорошо разбирался в кулачном искусстве; даосский маг, известный своими системами достижения бессмертия и долголетия, гэ хун отменно владел всеми видами оружия и даже прославился на полях сражений. Один из самых талантливых правителей за всю историю Китая основатель сунской династии чжао куанъинь считается знатоком доброго десятка стилей боя голыми руками и с оружием. Два самых известных мастера конца XIX - начала XX века сунь лутан и Хо юань -цзя были прекрасными философами.
Таким образом, те навыки, которые воспитывались в ушу, то удивительное мастерство, которое рождалось благодаря многолетним занятиям, охватывали всю жизнь человека. Они открывали его внутренние духовные силы, давали толчок к истинному творчеству души. Ведь ушу проповедует единство воспитания тела и духа, более того, мастера утверждали, что "Настоящее Гунфу Заключается не в Приемах, но Живет Внутри Человека".
Примеров "Всеобщности" гунфу предостаточно, просветление не может касаться лишь части сознания человека, но захватывает все его уголки. "Искусство Дао" предполагает как раз то, что человек не просто проникает в технические секреты какого-то одного вида деятельности, но постигает само дао, или, как говорили совершенномудрые, "исчерпывает дао". Дао безбрежно, оно дает рождение всем вещам мира. Это вечно существующая первооснова и толчок любого явления, оно проявляется в мириадах образов и изменений. Этому потоку нельзя противоречить или "Бороться" с ним, так как дао - путь всякого явления и человека, и бесконечно мудрым становится лишь тот, кто следует дао, пестует его, прозревает его проявление внутри себя.
Уже с глубокой древности понятие "Гунфу" трактовалось и как "время", и как "долгая работа, выполняемая с особым мастерством" (так, например, характеризовался правитель чан ванцзюнь в эпоху хань, который мог работать подобным образом девяносто с лишним дней без отдыха. С VII века оно стало пониматься и как грандиозный успех правителя, мудреца или другого великого человека, плоды деятельности которого пошли на благо людям. Более того, наличие такого гунфу в деятельности правителя становится едва ли не важнейшей характеристикой его деяний, и горе было тем, кто, подобно, например, правителю Ян синю, был обвинен в отсутствии гунфу, - это было равносильно покрытию позором.
Время - гунфу понималось как величайшая драгоценность - ведь именно располагая временем можно достигнуть этого гунфу. Иначе, как сказано в трактате мистика гэ хуна (IV век), рождаются люди, которые "не Ценят ни Искусство, ни Письмена - Лишь Понапрасну Теряют Время (Гунфу)". Обратим внимание на то, что определения гунфу в смысле "Великое Делание" и как "драгоценное, с умением проведенное время" уже в древности стали синонимичны.
С Xvii века термин "Гунфу" стал всеобщим для боевых искусств, даже потеснив слово "ушу" и сакральный смысл, который им сопутствовал. Особенно широко он использовался в тайных обществах и религиозных сектах типа знаменитого "Белого Лотоса" ("байляньцзяо"), где под гунфу понималось боевое искусство, совмещенное с медитативной практикой. Появляется понимание того, что существуют простой кулачный боец и мастер, старательный ремесленник и учитель, проникший в тайны. Они отличаются не количеством освоенной техники, не силой удара, но качественно иным внутренним уровнем. Один взирает на поверхность явлений, другой проникает в их суть и рассматривает мир как единый символ "Искусства Дао". Разве за каждым приемом ушу, ударом, фразой и трактатом не стоит то пустотное, но одновременно всеопределяющее начало, которое и называют путем - дао? Истинное гунфу имеет свое начало в пустоте, на небесах, но проявляется в делах конкретного человека.
"Искусство Дао" не терпит поспешности или некоего сверхусилия. Наоборот, всякое напряжение противопоказано, усилие всегда имеет внутренний исток и не случайно зовется "Внутренним Усилием" (нэйцзин) или "срединным усилием", когда и сознание и тело включаются в работу ровно настолько, насколько этого требует естественный ход событий. Поэтому гунфу - это еще и "Срединность" усилия, происходящая от следования изменениям в мире и избегающая всяких попыток побороть их. Дао издревле имело символику воды - та же текучесть, неуловимость, бесформенность, но одновременно всеобщность, огромная затаенная мощь, изменчивость состояний. Человек, захваченный таким бурным потоком, тотчас погибает, если попытается плыть против течения, но следование потоку лишь прибавит ему сил. Поэтому тот, кто обрел гунфу, всегда пребывает в этом покое вещей и явлений, как бы пропуская его через себя, но сам не меняясь, лишь откликаясь дао.
Гунфу, которое хотя иногда и переводят как "Подвижничество", не требует совершения "подвигов", т. е. ничего экстраординарного. Разве можно назвать подвигом процесс постоянного внутреннего размышления над каждым явлением и присутствие всей душой в каждом выполняемом действии? Обычный человек часто выполняет одно действие, а думает о другом. Его сознание постоянными "Скачками" с одного действия на другое замутнено. Хочется успеть многое, появляется торопливость, желание одновременно заниматься несколькими делами сразу. Но, увы, сознание не присутствует в том, что делает этот человек. Его действия оказываются как бы "Пустыми", не наполненными его волевым импульсом. Не случайно в ушу первым принципом является присутствие сознания или воли в каждом приеме, жесте, ритуальном акте. Механизм должен исчезнуть, ибо мысль сливается с действием, а внешняя форма - с внутренним образом.

Иногда гунфу пытаются перевести как "Тяжелая Работа", "труд". Тогда становится непонятным, почему же не всякую тяжелую работу, например, строительство дамб при разливах рек, труд рикш, да и просто поднятие тяжестей, китайская традиция не считала гунфу. Да и приносит ли радость, внутреннее озарение тяжелый труд? Неужели именно для того, чтобы изнемочь под гнетом трудностей "Упорного Труда", тысячи людей занимались "искусством дао"? Легкость души и чистота сознания действительно труднодостижимы, и необходимо грандиозное терпение, чтобы уловить это почти мистическое состояние. Само же гунфу не тяжело, ибо это не столько действие, сколько внутреннее состояние просветленного духа (миншэнь), которое проявляется в конкретных действиях, выполняемых человеком.
Для достижения гунфу необходимы не только длительные и упорные тренировки. Нужно и соответствующее окружение, например, школа, "Просветленный Учитель" (минши), который укажет путь для дальнейшего совершенствования. Именно эти три составные части - терпеливые занятия, правильное окружение и опытный учитель - требовались в китайской традиции для достижения мастерства в любом "Искусстве Дао".
Замечательный пассаж по этому поводу мы встречаем у известного мастера тайцзицюань чэнь синя: "современные ученики, не прилагая усердия (гун), сразу же стремятся достичь успехов, прикладывают минимум усилий и стремятся к большим достижениям. Разве это похоже на то, о чем говорил конфуций: "Сначала - Трудности, Лишь Затем - Успехи"? Так спросим же, в чем же заключено использование гунфу. Необходимо следовать тому, о чем говорил Мэн - цзы (знаменитый философ - конфуцианец. - А. М.: занимаясь делами, не будь прямолинеен, избавь сердце от пренебрежения, насильно не форсируй ситуацию и лишь тогда сумеешь достичь успеха . когда не ясны принципы, то идут к пресветлому учителю; когда не ясна дорога, посещают добрых друзей. Когда становятся известны принципы и ясна дорога, а цели все еще не можешь достичь, то в течение долгого времени посвяти себя неутомимому гунфу, и ты придешь к цели. Спросим, сколько времени необходимо для этого? Малый успех приходит через три года, большой - через девять лет. Горячий сердцем сумеет приложить все усилия для этого".
Нетрудно заметить, что перед нами - два смысла гунфу. Первый - это высшее откровение на пути самопостижения человека, открытость его духа; принимать мир в его полноте и чудесности - это мастерство духа. Второй смысл гунфу - это совокупность времени и усилий, затраченных на достижение этого мастерства, фактически - перманентная тренировка человека, проходящая где бы он ни находился - во дворе, где проходили тренировки, или за книгой древних философов, либо за самой обыденной работой. К этому близок один из современных смыслов слова "Гунфу" - "свободное время". Гунфу - это и цель, и путь к ней, высочайшее достижение, и неторопливая, кропотливая работа.
Но одного этого мало для постижения "Искусства Дао", надо научиться, восприняв истинную традицию учителей, творить самого себя - творить нового, рожденного в духовном и физическом единстве. Не случайно наставник школы считался отцом, а его ученики - сыновьями, порожденными им.
__________________
Твори Любовь ЗДЕСЬ и СЕЙЧАС!
ЗАВТРА может быть ПОЗДНО!
Феникс Джонатанович ДонХуанЦзы вне форума   Ответить с цитированием