|
Полезные ссылки: 0.Ориентация по Форуму 1.Лунные дни 2.ХарДня 3.АстроСправочник 4.Гороскоп 5.Ветер и погода 6.Горы(Веб) 7.Китайские расчёты 8.Нумерология 9.Таро 10.Cовместимость 11.Дизайн Человека 12.ПсихоТип 13.Биоритмы 14.Время 15.Библиотека |
14.04.2015, 09:15 | #106 |
Senior Member
МегаБолтун
|
Выражаем своё сочувствие и поддержку:
It sounds really awful – Это звучит действительно ужасно Come on, pull yourself together – Давай, возьми себя в руки Calm down! – Успокойся! Don’t take any notice of him – Не обращай на него внимание Don’t worry, it doesn’t matter at all! – Не волнуйся, это совершенно не имеет значения! Try not to worry about it too much! – Постарайся не беспокоиться об этом слишком сильно! What a shame! - Какая досада! There’s no point in getting upset about it! - Тут не из-за чего расстраиваться! Never mind, these things happen! – Не беспокойся по этому поводу! You must be really… – Должно быть ты действительно очень расстроен… Just try to ignore it! – Попытайся проигнорировать это! How awful! - Как ужасно!
__________________
Твори Любовь ЗДЕСЬ и СЕЙЧАС! ЗАВТРА может быть ПОЗДНО! |
14.04.2015, 22:52 | #107 |
Senior Member
МегаБолтун
|
Английские фразы и выражения о жизни.
At any price — любой ценой. Be in for it — влипнуть. Be that as it may — будь что будет. Be too much for smb — оказаться не по силам. Be well off — быть обеспеченным. Can't do anything with — быть не в состоянии что—то поделать. Carry / gain one's point — достичь цели. Do well — достичь успеха. Down and out — дела из рук вон плохо. Get a grip on smth — совладать. Get into trouble — нажить неприятности. Get nowhere / not get anywhere — не продвинуться в чём — либо. Get the worst of it / have the worst of it — потерпеть неудачу. Give way to — уступить, поддаться. Go / get far — далеко уйти, в прямом и переносном смыслах. Go to waste — идти насмарку. Go up in smoke — исчезнуть как дым. Golden opportunity — блестящая возможность. Good for nothing — ни на что не годный. Good fortune — счастливый случай. Good job! — Молодец, хорошо сделано! I shall never get over it — Я не переживу этого. In trouble with — иметь проблемы, связанные. In vain — без толку. It could have been worse — Могло быть и хуже. It didn't work out — Ничего не вышло. It is in the bag — Дело в шляпе. It leaves much to be desired — Оставляет желать лучшего. It serves you right — Так тебе и надо. It was a failure — Это был провал. It was a great fun — Было весело. It was a success — Результат был успешный. It was no fun — Ничего смешного. It was quite a job — пришлось поработать. It's no go — безнадёжное дело. It's no good — Ничего хорошего. It's not up to the mark — Это не на должном уровне. Let smb down — подводить. Make a fortune — разбогатеть. Make good — выполнить успешно что—либо. Make headaway — добиться прогресса. Make one's way — пробивать путь. Make the grade — добиваться успеха. Make use of — извлечь пользу. Next time lucky — В следующий раз повезёт. On the nose — в точку. On the right track — на верном пути. Shit happens — Всякое дерьмо бывает. Sink or swim — Была не была. Stand a chance — иметь шанс. Take a chance that — предположить, что. Take advantage of — воспользоваться, извлечь пользу. Take one's chance — пойти на риск. Take one's chances — рискнуть, принять риск. That'll do — Пойдёт. That's the way to do it — Вот так это делается. Things happen — Всякое бывает. What a pity! — Как жаль! What's done is done — ничего уже не поделаешь. Within a hair's breadth — на волосок от. Without a hitch — без задоринки или как ни в чём ни бывало.
__________________
Твори Любовь ЗДЕСЬ и СЕЙЧАС! ЗАВТРА может быть ПОЗДНО! |
15.04.2015, 19:06 | #108 |
Senior Member
МегаБолтун
|
Английские выражения на тему: «Дружба»
to get on well together – хорошо ладить друг с другом to hit off with smb. –найти общий язык, подружиться to be thick as thieves — быть закадычными друзьями/ водой не разольешь a friendship of old standing — старая дружба/многолетняя дружба to have something in common – иметь что-то общее fair-weather friend – друг, который рядом только в благоприятных ситуациях, а при возникновении сложностей и проблем – он «пропадает». friends in high places– друзья в «высших кругах», занимающие важные посты, которые могут содействовать в решении проблем. circle of friends – круг друзей. to get on like a house on fire — быстро сблизиться, подружиться to go back a long way — быть старыми друзьями или знакомыми to be on friendly footing with smb. — быть на дружеской ноге с кем-то to fall out with smb over smth – поссориться с кем-либо из-за чего-либо to rely on smb – положиться на кого-либо to give a helping hand – помогать to make peace – мириться to count on smb. – рассчитывать на кого-либо
__________________
Твори Любовь ЗДЕСЬ и СЕЙЧАС! ЗАВТРА может быть ПОЗДНО! |
16.04.2015, 18:07 | #110 |
Senior Member
МегаБолтун
|
Hairdresser's Vocabulary
1. wash - помывка головы 2. shampoo - шампунь 3. sink - раковина 4. rinse - ополаскивание 5. hairdresser - парикмахер 6. towel dry - полотенце 7. cape - парикмахерская накидка 8. cut - подстригать 9. blow-dry - укладывать волосы феном 10. mirror - зеркало 11. perm - перманент (завивка) 12. style - укладывать 13. highlights - мелирование 14. roller/ curler - бигуди 15. comb - расческа (гребень) 16. (hair) brush - щётка для волос 17. styling brush - щетка для укладки 18. hairdryer - фен 19. scissors - ножницы 20. hand mirror - ручное зеркало
__________________
Твори Любовь ЗДЕСЬ и СЕЙЧАС! ЗАВТРА может быть ПОЗДНО! |
16.04.2015, 22:54 | #111 |
Senior Member
МегаБолтун
|
ЛАСКАТЕЛЬНЫЕ ИМЕНА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Honey, hunny - Дорогой, милый, золотко Babe - Малыш, крошка Darling - Дорогой, милый, родной Sweetheart - Дорогой (милый), Sweety, Sweetie - Лапочка, лапуля, сладенький Sweetums - Лапусенька Sunshine - Солнышко мое My Love - Любимый Dear - Дорогой Dearie, Dearheart - душечка, милочка Cutie - Прелесть, милашка, красавчик Bubbles - Бусинка, бульбушечка pumpkin - Прелесть моя, хороший (ая) моя Sweetie Pie - Солнышко, прелесть, милая Snookums - Милочка (ироничное) pookie - Пупсик boo - Друг, подружка Muffin - Булочка моя, "пирожочек" lovebug - Любвеобильный ты мой (моя) Wifey - Лапочка, котенок Shorty - Детка, милая Сupcake - Крошка, милашка, золотко
__________________
Твори Любовь ЗДЕСЬ и СЕЙЧАС! ЗАВТРА может быть ПОЗДНО! |
17.04.2015, 22:38 | #112 |
Senior Member
МегаБолтун
|
Погода
weather — погода weather forecast — прогноз погоды weatherman — метеоролог weather station — метеорологическая станция Тёплая погода: bright / clear — ясный sunny — солнечный muggy — влажная и душная sultry — знойный, душный dry — сухой hot — жаркий warm — тёплый sticky — жаркий и влажный fresh — свежий heat — жара, зной Холодная погода: cool — прохладный, свежий chilly — холодный, прохладный cold — холодный hazy / misty / foggy — туманный windy — ветреный frosty / freezing — морозный cloudy — облачный Небо: sky — небо cloud — облако, туча dense clouds — густые облака low, black clouds — низкие, черные облака heavy grey clouds — огромные темные тучи overcast — покрытый облаками, мрачный, хмурый (о небе) sun — солнце moon — луна star — звезда Ветер: wind — ветер cold wind — холодный ветер cold biting wind — холодный резкий ветер breath of air / puff of wind — дуновение ветерка breeze — бриз slight wind / moderate wind — лёгкий ветерок gale / strong wind — сильный ветер gust of wind — порыв ветра hurricane / very strong wind — ураган, буря blizzard — снежная буря blinding snowstorm — буран squall — шквал storm — шторм whirlwind — вихрь, ураган, торнадо tornado / twister (AmE) — торнадо, смерч, ураган Гром, молния: thunderstorm — гроза lightning — молния thunder — гром it lightens — сверкает молния it thunders — гремит гром thunder-cloud — грозовая туча dark — тёмный Погодные условия, осадки: humidity — сырость, влажность frost — мороз shower — ливень drizzle — моросящий дождь precipitation — осадки rain — дождь; идти (о дожде) snow — снег; идти (о снеге) snowfall — снегопад snowdrift — снежный сугроб snowflake — снежинка hail — град storm — буря mist — лёгкий туман, дымка fog — густой туман dew — роса sleet — дождь со снегом
__________________
Твори Любовь ЗДЕСЬ и СЕЙЧАС! ЗАВТРА может быть ПОЗДНО! |
20.04.2015, 19:09 | #113 |
Senior Member
МегаБолтун
|
Английские названия предметов мебели и различной домашней утвари:
armchair — кресло bed — кровать bedside table — ночной столик bookcase — книжный шкаф bookshelf — книжная полка chair — стул chest of drawers — комод clock — часы coat stand — вешалка (для пальто) coffee table — кофейный столик cupboard — шкаф; буфет; стенной шкаф desk — письменный стол double bed — двухместная кровать dressing table — туалетный столик drinks cabinet — бар filing cabinet — секретер mirror — зеркало piano — пианино sideboard — буфет; сервант single bed — одноместная кровать sofa — диван sofa-bed — диван-кровать stool — табурет table — стол wardrobe — гардероб; платяной шкаф blanket — одеяло blinds — шторы carpet — ковёр curtains — занавески cushion — (диванная) подушка duvet — пуховое одеяло с пододеяльником mattress — матрац pillow — подушка pillowcase — наволочка rug — ковёр, коврик sheet — простыня tablecloth — скатерть towel — полотенце wallpaper — обои alarm clock — будильник bathroom scales — весы Blu-ray player — Blu-ray-плейер CD player — плеер для компакт-дисков, CD-плейер DVD player — DVD-плейер electric fire — электрокамин games console — игровая приствка gas fire — газовая плита hoover или vacuum cleaner — пылесос iron — утюг lamp — лампа radiator — радиатор radio — радио record player — проигрыватель spin dryer — центрифуга stereo — стерео telephone — телефон TV (сокращённо от television) — телевизор washing machine — стиральная машина bath — ванна bin — мусорное ведро broom — метла, веник bucket — ведро coat hanger — вешалка cold tap — кран с холодной водой door handle — дверная ручка door knob — дверная ручка (круглая) doormat — коврик для вытирания ног dustbin — мусорное ведро dustpan and brush — совок для мусора и щётка flannel — тряпочка для лица fuse box — электрощит hot tap — кран с горячей водой houseplant — комнатное растение ironing board — гладильная доска lampshade — абажур; плафон light switch — выключатель mop — швабра ornament — предмет декора painting — картина picture — картина; изображение; рисунок plug — штепсель plug — пробка plug socket или power socket — розетка plughole — штепсельное гнездо poster — постер sponge — губка tap — кран torch — горелка vase — ваза waste paper basket — корзинка для бумажного мусора
__________________
Твори Любовь ЗДЕСЬ и СЕЙЧАС! ЗАВТРА может быть ПОЗДНО! |
21.04.2015, 08:41 | #114 |
Senior Member
МегаБолтун
|
Короткие фразы на английском языке для быстрого ответа
Catch me later — Поговорим потом, при случае, другой раз Clear the way! — Освободите дорогу! Дайте пройти! Come back anytime — Приходите в любое время, мы будем рады Come right in — Заходите, вам здесь рады Could I call you? — Сейчас я занят, можно перезвоню позже? Could I join you? — Разрешите к вам присоединиться? (например - сесть за столик в кафе) Don't push (me)! — Не давите на меня! Не наезжай! Enjoy your meal! — Приятного аппетита Guess what! — Угадай, что я хочу сказать! (способ начать разговор) I doubt that. — Сомневаюсь, что это так I had a lovely time — Мы отлично провели время. I spoke too soon — Я ошибся, сказал, не подумав Keep in touch. — Пишите, звоните, не забывайте, держитесь на связи Leave it to me. — Предоставьте это (сделать) мне. Make it two. — И мне того-же (говорится официанту при заказе) No can do. — Я не могу сделать это. No way! — Ни за что! Pull up a chair. — Присоединяйтесь к нам.
__________________
Твори Любовь ЗДЕСЬ и СЕЙЧАС! ЗАВТРА может быть ПОЗДНО! |
21.04.2015, 08:42 | #115 |
Senior Member
МегаБолтун
|
Сохрани себе на стену, чтобы не потерятьОсновные глаголы, связанные с частями человеческого тела, в английском языке
РОТ И ДЫХАНИЕ ● Breathe – дышать While I breathe, I hope. – Пока я дышу, я надеюсь. When we breathe in, or inhale, our diaphragm contracts and moves downward. – Когда мы вдыхаем, наша диафрагма сжимается и опускается вниз. ● Yawn – зевать She yawned good night. – Она сказала «спокойной ночи», зевая. Why do I yawn when I’m tired? – Почему я зеваю, когда устал? ● Cough – кашлять If he coughs she immediately runs to him. – Стоит ему покашлять, она тут же бежит к нему. The smoke in the room made her cough. – Из-за дыма в комнате она начала кашлять. ● Hiccough – икать If he wasn’t sleeping, he was hiccoughing. – Если он не спал, он икал. She was crying and hiccoughing at the same time. – Она плакала и икала одновременно. ● Sneeze – чихать If you just sneezed, something was probably irritating the inside of your nose. – Если вы только что чихнули, вероятно, что-то раздражало слизистую вашего носа. Sneezing used to be thought of as a means for the body to drive out evil spirits. – Раньше верили, что с помощью чихания мы изгоняем из тела злых духов. ● Sigh – вздыхать When he is here, I sigh with relief. – Когда он здесь, я вздыхаю с облегчением. She sighed and said: “You are right”. – Она вздохнула и сказала: «Ты прав». ● Snore – храпеть Yesterday she snored her head off. – Вчера она громко храпела. Is there a cure for snoring? – Есть ли лекарство от храпа? ПРИЕМ ПИЩИ И ПИЩЕВАРЕНИЕ ● Chew – жевать. Can I chew gum while I’m pregnant? – Я могу жевать жвачку, будучи беременной? My dog continues to chew my blanket. – Моя собака продолжает жевать мое одеяло. ● Rumble – урчать (о желудке) What’s happening when your stomach rumbles? – Что происходит, когда у вас урчит в желудке? How to stop stomach rumbling in exam? – Как избавиться от урчания в желудке на экзамене? ● Swallow – глотать. А вы с легкостью глотаете таблетки любого размера? How can I make my daughter swallow a pill? – Как мне заставить дочку проглотить таблетку? My dog died because he swallowed the squeaker in a dog toy. – Моя собака умерла, потому что проглотила пищалку из своей игрушки. ● Suck – сосать, высасывать. My father often sucks raw eggs. – Мой отец часто пьет (высасывает) сырые яйца. A child usually sucks his thumb! – Ребенок обычно сосет большой палец. ● Lick – лизать, облизывать. The cat licked up the milk. – Кошка вылизала все молоко. I licked the chocolate off my fingers. – Я слизал с пальцев шоколад. ● Bite – кусать, грызть. Кусаться может не только человек, а любое существо с зубами. I have a bad habit. I often bite my nails. – У меня есть вредная привычка. Я часть грызу ногти. Why does my cat bite my hand when I stroke her? – Почему кошка кусает меня, когда я ее глажу? ГЛАЗА И ЛИЦО ● Blink – моргать, щуриться. Why do we blink our eyes? – Почему мы моргаем? I’ve got something in my eye. – Don’t rub it. Try to blink several times. – Мне что-то в глаз попало. – Не три его. Попробуй моргнуть несколько раз. ● Wink – подмигивать, перемигиваться. Have you winked at anyone this week? – Ты подмигнул кому-нибудь на этой неделе? What does it mean when a girl winks at a guy? – Когда девушка подмигивает парню – что это значит? ● Frown – хмурить брови, насупиться He was trying to excuse but she frowned and refused to listen to him. – Он пытался извиниться, но она нахмурилась и отказалась его слушать. Do you smile or frown more? – Ты больше улыбаешься или хмуришься? ● Grin – ухмыляться, улыбаться во весь рот I grinned my approval. – Я одобрительно улыбнулся. What are you grinning about? – Чему ты так радуешься (почему ухмыляешься)? ● Blush – краснеть, смущаться, залиться румянцем I don’t know what made her blush so. – Я не знаю, что заставило ее так покраснеть. She always blushes when she speaks in public. – Она всегда краснеет, когда выступает публично. ПРОЦЕССЫ, ЗАТРАГИВАЮЩИЕ ВСЕ ТЕЛО ● Perspire / sweat – потеть, покрываться испариной My hands don’t perspire. – У меня руки не потеют. She drank very little but she sweated a lot. – Она мало пила, но сильно потела. ● Tremble – дрожать, трястись, когда вы нервничаете, напуганы или вам холодно. My whole body trembled. – Все мое тело била дрожь. Her voice trembled with excitement. – Ее голос дрожал от волнения. ● Shiver – вздрагивать, трепетать, дрожать от страха или холода. Значение этого глагола более слабое по производимому эффекту, чем у глагола «to tremble». My sister seemed depressed and she often shivers. – Моя сестра кажется подавленной, она часто вздрагивает. Why do we shiver when we are cold? Почему мы дрожим, когда нам холодно? ● Shake – трястись, дрожать. Это универсальный глагол из всех трех. I was shaking when I opened the letter. – Я дрожала, когда открывала письмо. He shook with laughter. – Он затрясся от смеха.
__________________
Твори Любовь ЗДЕСЬ и СЕЙЧАС! ЗАВТРА может быть ПОЗДНО! |
21.04.2015, 09:01 | #116 |
Senior Member
МегаБолтун
|
Collocations Lists: take, go, get
TAKE • take a break - сделать перерыв • take a chance - воспользоваться возможностью • take a look - уделить внимание • take a rest - отдохнуть • take a seat - присесть • take a taxi - взять такси • take an exam - сдавать экзамен • take notes - делать пометки • take someone's place - занять чье-либо место • take someone's temperature - измерить температуру GO • go abroad - уехать за границу • go astray - заблудиться • go bad - испортиться • go bald - облысеть • go bankrupt - обанкротиться • go blind - ослепнуть / не заметить что-либо • go crazy - сходить с ума • go dark - темнеть (в глазах)\ чернеть • go deaf - оглохнуть • go fishing - рыбачить • go mad - разозлиться • go missing - пропасть • go on foot - ходить пешком • go online - выйти в сеть • go out of business - ликвидировать предприятие • go overseas - пересечь океан • go quiet - притихнуть • go sailing - плавать / ходить под парусом • go to war - начинать войну • go yellow - желтеть GET • get a job - получить работу • get a shock - быть шокированным • get angry - разозлиться • get divorced - развестись • get drunk - напиться • get frightened - испугаться • get home - добраться домой • get lost - потеряться • get married - жениться • get nowhere - зайти в тупик • get permission - получить доступ / разрешение • get pregnant - забеременеть • get ready - приготовиться • get started - начать • get the impression - создалось впечатление • get the message - получить сообщение • get the sack - быть уволенным • get upset - расстроиться • get wet - промокнуть • get worried - переживать
__________________
Твори Любовь ЗДЕСЬ и СЕЙЧАС! ЗАВТРА может быть ПОЗДНО! |
22.04.2015, 23:39 | #117 |
Senior Member
МегаБолтун
|
Полезные фразы. Выражение мнения.
In my experience… (По моему опыту …) I believe that … (Я считаю, что …) I'd like to point out that… (Я хотел бы отметить, что …) As far as I'm concerned… (Насколько я могу судить …) Speaking for myself… (Если говорить о себе …) In my opinion… (По моему мнению …) Personally, I think… (Лично я думаю, …) I'd say that… (Я бы сказал, что …) I'd suggest that… (Я предложил бы, чтобы …) What I mean is… (Я имею в виду …) It is thought that… (Считается, что …) Some people say that… (Некоторые люди говорят, что …) It is considered… (Считается …) It is generally accepted that… (Принято считать, что …) Of course! (Конечно!) You're absolutely right. (Вы совершенно правы.) Yes, I agree. (Да, я согласен.) I think so too. (Я тоже так думаю.) That's a good point. (Это хороший момент.) Exactly. (Именно!) I don't think so either. (Я не думаю так же.) So do I. (Я тоже.) I'd go along with that. (Я бы согласился с этим.) That's true. (Это правда.) Neither do I. (Я тоже.) I agree with you entirely. (Я полностью с вами согласен.) That's just what I was thinking. (Это как раз то, о чем я думал.) I couldn't agree more. (Я не могу не согласиться.) That's different. (Это совсем другое дело.) I don't agree with you. (Я с Вами …согласен.) However… (Тем не менее / Все же …) That's not entirely true. (Это не совсем верно.) On the contrary… (Напротив …) I'm sorry to disagree with you, but… (Извини, что не согласен с Вами, но …) Yes, but don't you think… (Да, но Вы же не думаете …) That's not the same thing at all. (Это не одно и то же.) I'm afraid I have to disagree. (Боюсь, я вынужден не согласиться.) I'm not so sure about that. (Я не так уверен в этом.) I must take issue with you on that. (Я не могу согласиться с вами по этому вопросу.)
__________________
Твори Любовь ЗДЕСЬ и СЕЙЧАС! ЗАВТРА может быть ПОЗДНО! |
23.04.2015, 09:06 | #118 |
Senior Member
МегаБолтун
|
15 английских наречий, которые можно выучить сегодня
1. approximately - приблизительно 2. beforehand - заранее, заблаговременно 3. deliberately - преднамеренно, умышленно 4. frankly - открыто, откровенно 5. gradually - понемногу, постепенно 6. incredibly - невероятно 7. instantly - немедленно, тотчас 8. jointly - вместе 9. nevertheless - тем не менее, однако 10. partly - частично 11. precisely - точно, определённо 12. regardless - невзирая ни на что 13. relatively - относительно, сравнительно 14. slightly - немного, слегка 15. utterly - крайне, очень, чрезвычайно Как общаться на занятиях по-английски: May I come in? - Можно войти? Sorry for being late. - Извините за опоздание. May I join the class / group? - Можно мне присоединиться к классу / группе? May I open / close the window? - Можно мне открыть / закрыть окно? May I go out, please? - Можно выйти? What do we have to do now? - Что мы должны сейчас делать? Do we have to hand in this exercise? - Нам надо сдавать это упражнение? Do we have to write this down? - Это надо записать? I don't understand. Could you repeat that, please? - Я не понимаю. Вы не могли бы повторить? Can you explain it once more, please? - Объясните еще раз, пожалуйста. I'm ready. Shall I begin? - Я готов. Можно начать? What does "..." mean in Russian? - Что слово "..." означает по-русски? How do you say "..." in English? - Как сказать "..." по-английски? How do you spell that word? - Как это слово пишется? How is this word pronounced? - Как произносится это слово? Could you help me, please? - Вы могли бы мне помочь, пожалуйста. I don't have a .... Can I borrow one? - У меня нет ... . Можно мне одолжить? What page are we on? - На какой мы сейчас странице? I was absent on the last lesson. - Я отсутствовал на последнем уроке. I could not do my homework because.... - Я не смог сделать домашнюю работу, потому что...
__________________
Твори Любовь ЗДЕСЬ и СЕЙЧАС! ЗАВТРА может быть ПОЗДНО! Последний раз редактировалось Феникс Джонатанович ДонХуанЦзы; 23.04.2015 в 09:09. |
23.04.2015, 23:14 | #119 |
Senior Member
МегаБолтун
|
ФРАЗЫ ДЛЯ ВЫСТУПЛЕНИЙ НА АНГЛИЙСКОМ
(Сохраняем, расширяем словарный запас!) I think ... Я думаю It seems to me ... Мне кажется (Personally,) I believe ... А вот я считаю From my point of view / viewpoint... С моей точки зрения (Personally,) I feel ... Лично я полагаю As far as I'm concerned, ... Насколько я могу судить In my view/opinion ... По моему мнению As I see it, ... Как я вижу это As far as I can see, ... Насколько я знаю To my knowledge,... Насколько мне известно I guess ... Я предполагаю Как убедиться, что вас-таки поняли Do you see what I mean? Вы поняли, что я имею в виду? I hope that's clear? Надеюсь, это понятно? That's clear, isn't it? Это понятно, не так ли? Does it seem to make sense? Суть понятна? ..., if you see what I mean. …если вы поняли, что я имею в виду Do you see? Right? Вы понимаете, да? Am I making myself clear? Я понятно выражаюсь? Is that reasonably clear? Это достаточно понятно? А вот в кругу хороших знакомых вполне можно OK? Get it?/Got it? Ясно Если вы не согласны с собеседником Sorry, that's not right. Простите, это не так. I'm afraid you are not quite right. Боюсь, вы не совсем правы. I'm not sure you're right about... Не уверен, что вы правы насчет … I'm sorry, but you must be mistaken. Простите, но вы, должно быть, ошибаетесь. Nothing of the kind. Как бы не так. I might have misunderstood you, but ... Может, я вас не так понял, но … You must have missed the point. Вы, наверное, упустили суть. No, that's all wrong. Нет, это неверно. Far from it. Отнюдь нет. Согласие I'm exactly of the same opinion. Я считаю точно так же. Oh, exactly! О, точно! I can't help thinking the same. Не могу не согласиться. I absolutely agree. Совершенно согласен. Несогласие As a matter of fact, I don't agree. Фактически я не согласен I'm not sure, in fact. Я не уверен, если честно. I'm not at all convinced. Я нисколько не убежден. I'm afraid I entirely disagree with ... Боюсь, я совершенно не согласен с … I don't think that's right. Не думаю, что это правильно. I can't say I share your view. Не могу сказать, что разделяю ваше мнение. That's not my way of looking at it. Это не мой взгляд на вещи. Согласен, но не полностью I agree with you up to a point/ in a sense/ in a way, but ... Я согласен с вами насчет/ в смысле/ по поводу, но … I see what you mean, but ... Я понял, что вы имеете в виду, но … There's some truth in what you say. However, ... Есть некоторая правда в ваших словах. Тем не менее… I agree with much of what you say, but ... Я согласен с основной частью сказанного вами, но… To a certain extent, yes, but... В определенной мере – да, но… That may be true, but on the other hand ... Может, и так, но с другой стороны… That's all very well, but ... Это очень хорошо, но… I agree in principle, but... В принципе, я согласен, но… There's much in what you say, but ... В том, что вы сказали, многое имеет смысл, но… In spite of what you say, I think ... Несмотря на то, что вы сказали, я думаю… That's one way of looking at it, but ... Это один взгляд на проблему, но… I think it goes further than that. Я думаю, вопрос шире, чем вы думаете. Well, I wouldn't say that exactly. Ну, я бы не сказал, что именно так. Yes, but another way of looking at it would be (to say) that... Да, но с другой стороны можно было бы сказать, что… OK, but ... Да, но… Выражения для дискуссии, спора What for? — Зачем? Let's drop the subject — Давай оставим эту тему Let's clear it up — Давай разберёмся. What are you talking about? — О чём ты! What are you driving at? — К чему ты клонишь? That's not the point — Это не относится к вопросу It doesn't prove a thing — Это ничего не доказывает That's very well, but — Это всё очень хорошо, но… So what? — Ну и что? You can take it from me — Можешь мне поверить What of it? — И что из этого? I have no idea — Понятия не имею Ask me another — Спроси что полегче! I wish I knew — Хотел бы я знать! I don’t care — Меня не волнует It doesn’t matter — Это не важно It's all the same to me — Мне без разницы It's up to you — Решай сам It's beside the point — Это не относится к вопросу Use your own judgement — Решай сам It' s none of your business — Не твоё дело Mind one's own business — Занимайся своим делом I don’t give a fig / I don't give a shit / I don't give a damn — Не знаю It's out of place — Это неуместно It's waste of time — Это трата времени It's a lie — Это ложь It doesn't make sense — Это не имеет смысла It's new to me — Первый раз слышу Enough of it — Довольно об этом I mean it! — Я серьёзно
__________________
Твори Любовь ЗДЕСЬ и СЕЙЧАС! ЗАВТРА может быть ПОЗДНО! |
24.04.2015, 19:39 | #120 |
Senior Member
МегаБолтун
|
Skeleton – Скелет.
carpus – запястье. metacarpus – пясть, плюсна. tarsus – плюсна. phalange, phalanx – фаланга (пальца, крыла). radius – лучевая кость (предплечья). ulna – локтевая кость. humerus – плечевая кость. scapula, shoulder blade – лопатка. condyle – мыщелок. cranium, skull – череп. braincase – черепная коробка. orbit – глазница. naris – ноздря. mandible, lower jaw – нижняя челюсть. maxillary bone, upper jaw – верхняя кость. clavicle – ключица. coracoid – клювовидный отросток (лопатки). spine, backbone, vertebral column – позвоночник. vertebra – позвонок. rib – ребро. thorax, chest – грудная клетка. breastbone – грудная кость. ilium – подвздошная кость. pubis – лобковая кость. pelvis – таз. femur – бедро. knee – колено. patella, kneecap – коленная чашечка. hallux – большой палец стопы, первый палец лапы животных, задний палец птиц.
__________________
Твори Любовь ЗДЕСЬ и СЕЙЧАС! ЗАВТРА может быть ПОЗДНО! |